検索
  • Chee

No shortcut for English

I always get the same questions like "My English doesn't improve," or "Why my pronunciation won't get better?" And I shouldn't write here but I'm sick of being asked those same old complaining-like questionings, so I decided to question back with "Have you studied 2000 hours?" or "Do you speak English at least 15 minutes everyday?" As you can guess most of the time their answer is No. The reason I like to refer to 2000 hours is this is what you hear in terms of English proficiency, not my opinion but it is convincing. These days I feel like their pride gets in the way or they believe they are so smart that they can get to a certain point within 3 months of conversation lessons. I wish I had such confidence about it!



0件のコメント

最新記事

すべて表示

マリラとお母さん

図書館の児童書コーナーで見つけたフリガナ付きでひらがなが多い本は、漢字が苦手な私にとって大発見。そこで見つけた前田三恵子さん訳の赤毛のアンを読んで。 アンを引き取ったマリラは、ものすごくアンを大切にしているのにいつも不愛想で愛情を表に出さないタイプの女性。アンがどんどん大きくなって家を出ることになっても、寂しさを我慢して悟られないようにするマリラの心情には涙が止まらない。 アメリカ留学時、帰国を突

発音記号

初めて見る単語を読むにはどうすればいいですかと言われて思ったこと。 英語って結構めんどくさい。 最近スペイン語を勉強して知ったんだけど、読み方のルールがちゃんとあるから音読の観点では覚えやすくて、そういう意味では分かりやすい。 英語は調べる以外の方法を私は知らないのだけれど。 自分で勉強するなら発音記号が読めれば辞書を引けば解決するし、読めなければ音声付きの電子辞書かウェブリオみたいな音声付きのウ

英語学習

色んな人から英語についての質問を受けたり添削をするときにものすごく気になることがあります。 それは辞書を使わないこと。 どこからその表現を持ってきたの?って聞くと インターネットで入れたらそう出てきたっていう答えが多く、ものすごくネット検索に依存しているように思えてなりません。 辞書で引いても状況を判断して、選んでいく必要があるのにグーグルさんに頼った英文を添削するというのは、非常に難しい( ;∀