検索
  • Chee

Smart cat

While waiting for my friend I hopped in a bookshop. The one in the center of Kyoto has a large variety of books, especially those of English. I happened to find "A Street Cat Named Bob," which I went to see at a movie theater several years ago. He passed away this year. I knew it when one of my students brought an article for our work during the lesson. I was surprised and almost shouted "Did he die?" But she just picked it up without knowing of the book or cat and said "Do you know him?" Kind of, I thought. The sequel started showing in London, but I cannot find any information here in Japan. Will see if Netflix has it later.


最新記事

すべて表示

英語学習

色んな人から英語についての質問を受けたり添削をするときにものすごく気になることがあります。 それは辞書を使わないこと。 どこからその表現を持ってきたの?って聞くと インターネットで入れたらそう出てきたっていう答えが多く、ものすごくネット検索に依存しているように思えてなりません。 辞書で引いても状況を判断して、選んでいく必要があるのにグーグルさんに頼った英文を添削するというのは、非常に難しい( ;∀

花子先生

赤毛のアンを翻訳した村岡花子さんはNHKドラマで女優の吉高百合子が演じていた女性。 英語の勉強関連の本を読んでいたら花子先生が通っていたミッションスクールのブラックモア校長とその指導法について少し触れていたのを覚えてるんだけど、そこから深入りすることもなく。お母さんがNetflixで赤毛のアンを見ているのも最近知って、その矢先に図書館で先生のお孫さんが書いた本を見つけた。 感動。 なんていうか英語